(click here for the English article )
Αρκετοί άνθρωποι, ακόμα και σχετικοί ως προς το αντικείμενο, νομίζουν ότι η λέξη Άλγεβρα είναι ελληνική, κάτι το οποίο είναι ανακριβές. Η λέξη προέκυψε απο παραφθορά ενός βιβλίου με τίτλο Al-jabr w'almuqabala. Όπως υποψιαζόμαστε απο τον τίτλο ο συγγραφέας του είναι αραβικής καταταγωγής. Το έγγραψε γύρω στο 825μ.Χ. ο αστρονόμος Mohammed ibn Musa al-khowarizmi.
Ακόμα μια παρανόηση που υπάρχει είναι ότι την Άλγεβρα την εφηύραν οι Άραβες. Ούτε και αυτό είναι αληθές στερεοτυπικά. Τα Αριθμητικά του Διόφαντου υπήρξαν για το κλάδο της Άλγεβρας, ότι είναι τα Στοιχεία του Ευκλείδη για την Γεωμετρία. Οι Άραβες μαθηματικοί , παραλαμβάνοντας την σκυτάλη απο τους αρχαίους Έλληνες, έπαιξαν καθοριστικό ρόλο στην μετέπειτα εξέλιξη της και εν γένη των μαθηματικών από πολλές απόψεις. Στην γενικότερη συνεισφορά των Αράβων, πρέπει να σημειωθεί και ο μεγάλος όγκος μεταφράσεων που έγιναν απο τα ελληνικά, αιτία που διασώθηκε μεγάλο κομμάτι εξ'αυτών παρότι δεν έχουν ανακτηθεί όλα τα πρωτότυπα.
Ο επονομαζόμενος δυτικός πολιτισμός, ακολούθησε έναν δρόμο με πολλές στροφές και στάσεις κατά τους αιώνες και σίγουρα κάποιες απο αυτές πέρασαν μέσα απο την επιστήμη των Αράβων.
Αρκετοί άνθρωποι, ακόμα και σχετικοί ως προς το αντικείμενο, νομίζουν ότι η λέξη Άλγεβρα είναι ελληνική, κάτι το οποίο είναι ανακριβές. Η λέξη προέκυψε απο παραφθορά ενός βιβλίου με τίτλο Al-jabr w'almuqabala. Όπως υποψιαζόμαστε απο τον τίτλο ο συγγραφέας του είναι αραβικής καταταγωγής. Το έγγραψε γύρω στο 825μ.Χ. ο αστρονόμος Mohammed ibn Musa al-khowarizmi.
Ακόμα μια παρανόηση που υπάρχει είναι ότι την Άλγεβρα την εφηύραν οι Άραβες. Ούτε και αυτό είναι αληθές στερεοτυπικά. Τα Αριθμητικά του Διόφαντου υπήρξαν για το κλάδο της Άλγεβρας, ότι είναι τα Στοιχεία του Ευκλείδη για την Γεωμετρία. Οι Άραβες μαθηματικοί , παραλαμβάνοντας την σκυτάλη απο τους αρχαίους Έλληνες, έπαιξαν καθοριστικό ρόλο στην μετέπειτα εξέλιξη της και εν γένη των μαθηματικών από πολλές απόψεις. Στην γενικότερη συνεισφορά των Αράβων, πρέπει να σημειωθεί και ο μεγάλος όγκος μεταφράσεων που έγιναν απο τα ελληνικά, αιτία που διασώθηκε μεγάλο κομμάτι εξ'αυτών παρότι δεν έχουν ανακτηθεί όλα τα πρωτότυπα.
Ο επονομαζόμενος δυτικός πολιτισμός, ακολούθησε έναν δρόμο με πολλές στροφές και στάσεις κατά τους αιώνες και σίγουρα κάποιες απο αυτές πέρασαν μέσα απο την επιστήμη των Αράβων.
Και αν ακόμη η αραβική επιστήμη δεν δύναται να παραληφθεί,όπως και η επιστήμη των Ελλήνων, προς ένα Ήλιο ανεξάντλητης γονιμότητας, δεν διαφέρει πολύ απο το ρόλο του σιωπηλού δορυφόρου της γης, αφού και εκείνη, συλλέγουσα ανακλώσα και αναμεταδίδουσα το λαμβανόμενο φώς, υπήρξε για την σκεπτόμενη ανθρωπότητα όργανο της Θείας Πρόνειας το οποίο διέλυσε βαθμηδόν τα μεσαιωνικά σκότη και επανέφερε τα βήματα της ανθρωπότητας επι της λεωφόρου των μεγάλων κατακτήσεων, που είχαν χαράξει οι Έλληνες.
Gino Loria - Ιστορία των Μαθηματικών
Comments
Post a Comment